返回作品目录
收藏此作品
为作品评分
加入到我的书签
上一页 下一页
页面顶部  页面底部
提示:本系统支持键盘左右方向键[←][→]翻页到上一页或者 下一页
『诗林漫步』 ·王君敏
第5卷:诗经选读· 第10章 击鼓

    击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

    从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

    爰居爰处,爰丧其马。于以求之,于林之下。

    死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

    于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

    【注释】

    01、其:语气助词

    02、镗(Tang):象声词,敲鼓声

    03、踊:平地跳起

    04、土:动词,修建土木

    05、漕:卫国属地邑,在今河南滑县东南

    06、孙子仲:卫国领兵统帅

    07、平:平定

    08、不我:不让我

    09、爰(Yuan):何处,哪里

    10、处:歇息

    11、丧:丢失

    12、于以:在何处

    13、契、阔:聚、疏远

    14、成说:说定、说成,海誓山盟

    15、偕:同

    16、于嗟:吁嗟

    17、活:佸的通假字,相聚

    18、洵:久远,一说孤独

    19、信:动词,信守诺言

    【臆说】这是一首厌战诗,写一位出征士兵思乡思亲的心情,也可以从中看出常年征战对当时百姓生活的不良影响。可以说这是“战争与爱情”文学母题的滥觞。

    春秋时代,诸侯国之间的兼并战争非常频繁。根据史书记载,卫国对外战争也很多。这首诗反映的“平陈与宋”的战争。首章写自己不幸被迫远征南方,从开头两句来看,这应该是一场侵略战争;次章写跟着卫国统帅孙子仲去攻打有家不能归的痛苦心情;第三章写军心涣散,没有斗志,不知道自己会死在哪里,“丧其马”只是战死的借代说法;第四章追叙自己与妻子离别时的情景,说什么生生死死在一起,白头偕老之类的话语;末章痛恨统治者强迫自己长期服役,使自己没有办法信守诺言。

    与《诗经》中的许多诗歌相比较,我们会发现这首诗中缺少那种一唱三叹、重复跌宕的反复句子,没有运用比兴的手法,全诗采用的都是赋的写法,直陈其事,把事件交待得简明扼要、脉络清晰。无论是描写军心涣散,还是叙述离别的痛苦,都情景逼真,文笔委婉有致。

    誓言,与诅咒,都是源于人类对语言的神秘力量的坚信。如果我们对未来有把握,就根本不需要誓言;如果没有办法掌握结果,要誓言又有什么用!虽然如此,“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”依旧感人至深,两、三千年之后仍然回响在人们的心中。在《倾城之恋》中,范柳原对这句话有过一个别致的解说:“——我的中文根本不行,可不知道解释得对不对。我看那是最悲哀的一首诗,生与死与离别,都是大事,不由我们支配的。比起外界的力量,我们人是多么小,多么小!可是我们偏要说:‘我永远和你在一起;我们一生一世都别离开。’好象我们自己做得了主似的!”我们做不了别人的主,可我们做得了自己的主;我们有时也做不了自己身体的主,可我们还可以做自己心灵的主。

评论 回目录 上一页 下一页

《诗林漫步》情节内容及网友书评均不代表本站立场。

若《诗林漫步》无意中侵犯到您的权益,或是含有非法内容,请及时与我们联系,我们将在第一时间回应,谢谢!