返回作品目录
收藏此作品
为作品评分
加入到我的书签
上一页 下一页
页面顶部  页面底部
提示:本系统支持键盘左右方向键[←][→]翻页到上一页或者 下一页
『诗林漫步』 ·王君敏
第5卷:诗经选读· 第4章 行露

    厌浥行露,岂不夙夜?谓行多露。

    谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!

    谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!

    【注释】

    01、厌浥(Yi):沾湿

    02、谓行多露:谓,同畏(与后句谓意不同),怕路上太多露水

    03、角:喙,鸟嘴

    04、女:汝,你;家,此指家世可仰仗

    05、速:邀请,此处当可理解为“诉讼”

    06、室家不足:结婚的理由不足。男子有妻曰室,女子有夫曰家。

    07、墉(Yong):墙

    08、女从:从汝,顺从你

    【臆说】这是一首言志诗,写一位女子对强暴者要强娶她做妾作大胆而坚决的抗议。笔者有一个观点:“一首好诗,必定意脉不断。如果一首诗出现意脉隔断的情况,不是诗歌本身有问题,就是我们的理解有问题。”读者仔细体味第一章与后两章的关系,会觉得意思不连贯。问题出在哪里呢?会不会是竹简在流传的过程中有损坏?顺着第一章的意思想,似乎是在说:道路上露水纷纷,难道就不想早点起来赶路?想,只是怕露水弄湿了衣服。难道我就不想早点结婚成家吗?想,只是不愿意嫁给这样的恶霸男人!这第一章的用意是在说明自己也像一般的女人一样通情达理、一切正常。第二章则意在说理,指出强迫的婚姻不能成立,第三章则在言志,坚决不从。再回过头来看看,整个诗歌的脉络似乎是:也想结婚——强迫无道理——坚决不依从。所以,笔者认为,《行露》诗似乎应该这样的三章。

评论 回目录 上一页 下一页

《诗林漫步》情节内容及网友书评均不代表本站立场。

若《诗林漫步》无意中侵犯到您的权益,或是含有非法内容,请及时与我们联系,我们将在第一时间回应,谢谢!