返回作品目录
收藏此作品
为作品评分
加入到我的书签
上一页 下一页
页面顶部  页面底部
提示:本系统支持键盘左右方向键[←][→]翻页到上一页或者 下一页
『诗林漫步』 ·王君敏
第5卷:诗经选读· 第3章 麟之趾

    麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。

    麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。

    麟之角,振振公族,于嗟麟兮。

    【注释】

    01、麟:麒麟,古人心目中的神兽,诗中比喻公子、公姓、公族的仁厚诚实。

    02、趾:足

    03、振振:诚实、仁厚

    04、于(Xu)嗟:感叹词。嗟,叹息,此处用于表达“麒麟真是值得赞美呀!”

    05、定:通“颠”,额头

    【臆说】

    这是一首应用于贵族生子后祈祷场合的祝词,是通过对麒麟的祈祷,来祈求公子仁厚的。因为据说,麒麟是一种“仁兽”——很有仁义的一种兽类,它有蹄不踏,有额不抵,有角不触,被古人看作至高至美的野兽。人们通过触摸它而同化,使人也成为仁厚的人。笔者记得有一次是在一个寺庙里,观看一种什么动物的铸像,导游对我们说,摸摸它的脚,会怎样怎样,摸摸他的屁股会怎样怎样,总之,是通过触摸它的身体,祈求给自己带来幸福。这首诗大概也是这种情况下的产物,在孩子出生、满月或生日的时候,巫者一边摸摸麒麟的蹄子,一边念道“麟之趾”,然后再一边摸摸孩子的脚,一边念道“振振公子”,最后作一下感叹。要不然,我们实在没有办法理解“麟之趾”与“振振公子”、“麟之定”与“振振公姓”、“麟之角”与“振振公族”之间究竟有什么关系。

评论 回目录 上一页 下一页

《诗林漫步》情节内容及网友书评均不代表本站立场。

若《诗林漫步》无意中侵犯到您的权益,或是含有非法内容,请及时与我们联系,我们将在第一时间回应,谢谢!